TARZAN

Tarzan dos Macacos


"Tarzan dos Macacos" es la traducción de "Tarzan de los monos" en portugués, en el idioma que está escrito este ibro al ser editado en su lengua natal por el portugués Manuel Caldas. Se trata de un libro que recoge las 60 tiras diarias en las que Harold Rudolf Foster dibujó la primera historia de Tarzan adaptada directamente de la primera novela de este personaje escrita por Edgar Rice Burrughs. La portada delantera y trasera las he escaneado abriendo las solapas laterales que tienen por lo que las imágenes del interior son más cortas. Sólo he reproducido las correspondientes a las tiras 15 y 16 que por problemas de espacio no se pueden poner una al lado de la otra y están una debajo de la otra, pero abriendo el libro lo que se obtiene es la visión de las tiras 15 y 16 seguidas, es decir con su cinco viñetas cada una.

Se trata sin duda alguna de la mejor adpatación que se ha hecho de la primera novela de Edgar Rice Burroughs sobre Tarzan y en este libro se presenta una de las mejores reproducciones de este material en cuanto a nitidez y tamaño de las viñetas. 60 tiras de 5 viñetas cada una representan 300 viñetas para adptar gráficamente la novela "Tarzan de los monos". Cualquier persona que la haya leído y vea cualquiera de las tiras de dibujos de Harold R. Foster reconocerá enseguida el pasaje de la novela que está dibujando. El libro lleva un prólogo con las biografias de Edgar Rice Burropughs y de y de Harold Rudolf Foster en dos páginas escrito por Rafael Marin y un epílogo escrito por Manuel Caldas titulado "Notas, comentarios y reflexiones de la restauración", dos dominicales de Harold Foster en blanco y negro y una página final con dibujos y ediciones primeras de la famosa novela de Tarzan.

TARZAN

TARZAN

TARZAN


Páginas de Tarzan   


DISCLAIMER: Tarzan and all related elements are the property of Edgar Rice Burroughs, Inc.,


Otras webs realizadas por mí


DOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLEN
Esta página está dedicada a mi esposa y madre de mis hijos, Dolors Cabrera Guillén, compañera, amiga, amante e inspiración de toda mi vida, fallecida por cáncer el día 12 de marzo de 2007 a las 18.50 y actualizada por seguir su última voluntad, ya que conociéndome, antes de morir, me hizo prometerle que no abandonaría la realización de mis páginas web. Nunca será olvidada por cualquier persona que la haya conocido tan sólo una única vez simplemente porque siempre se volcó en hacer felices a los demás.

Homenaje a Dolors Cabrera Guillén


(C) Copyright Mariano Bayona Estradera / Dolors Cabrera Guillen - 2003 / 2007
(C) Copyright Mariano Bayona Estradera 2007-2014...

Página creada con el asistente automático para crear páginas WEB WebFacil