TARZAN

Tarzan en la televisión


Tarzan en televisión por Wolf Larson

Tarzan estuvo presente en la televisión en los años 1966 a 1968 a través de Ron Ely con un Tarzan que hablaba y era Lord Grystoke, acompañado por un muchacho llamado Jay interpretado por el niño Manuel Padilla Jr. que ya había salido en un par de películas de cine con Mike Henry. El siguiente actor que interpretó el papel de Tarzan en la televisión fue Joe Lara en una película titulada Tarzan en Manhattan y entre 1991 y 1994 y en 3 temporadas con capítulos de 23 minutos, fue Wolf Larson quien volvía a interpretar al Tarzan que sólo habla con frases cortas y que siempre sale con el chimpancé Cheeta y una Jane Porter culta interpretada por la actriz y modelo francesa Lydie Denier que se preocupa por la "salud ambiental" de la jungla de Tarzan y que usa el microscopio para analizar las aguas, etc. como se puede pareciar en el primer episosio que puedes ver aquí (en inglés). Tarzan usa el grito clásico diseñado por los estudios para las interpretaciones de Johnny Weissmuller, es rubio y lleva botas. Joe Lara, posteriormente, en 1996-1997 interpretó de nuevo al héroe de Burroughs en 22 episodios de 45 minutos de duración en películas del estilo de Indiana Jones. Y Travis Fimmel, actor y modelo australiano nacido en 1989, protagonizó nueve episodios de Tarzan para la televisión en 2003. La serie se desarrollaba en Manhattan y Jane era policía lo mismo que el Joe Lara de la película "Tarzan en Manhattan".

TARZAN

Carátulas de la caja conteniendo tres DVDs con la primera temporada de televisión de la serie "Tarzan King of the Jungle", o sea, "Tarzan Rey de la Selva", protagonizada por Wolf Larson. Abajo podemos ver las pantallas que salen en cada uno de los tres DVDs con los accesos a cada capítulo. La curiosidad de este pack estriba en que la carátula, excepto el título de la serie, está escrita en holandés, distribuida en 2008 por Dutch Filmworks. Pero los capítulos sólo están en un idioma: inglés, y se pueden ver con o sin subtítulos. Si eliges verlo subtitulado sólo hay una opción: holándés. Si no sabes este idioma, mejor no ponerlos y si no sabes inglés pues no podrás entender los capítulos. Yo puedo seguirlo en inglés sin que lo entienda al cien por cien, pero cuando lo compré no me fijé que en la carátula de atrás pornía: Engles Gesproken, o sea, hablada en inglés y en Subtítulos ponía: Nederlands Ondertiteld, o sea, subtítulos en holandés. Di por supuesto que estaban en inglés con subtítulos en castellnao.

TARZAN


TARZAN


TARZAN


TARZAN


TARZAN

La dos carátulas de arriba son de las temporadas 2 y 3 en portugués


Imágenes enviadas por mi amigo Carlos Alberto de Rosario, Santa Fé, Argentina

TARZAN

TARZAN    TARZAN

TARZAN    TARZAN

TARZAN    TARZAN

TARZAN

TARZAN    TARZAN    TARZAN

TARZAN


Tarzan en el cine

Páginas de Tarzan

DISCLAIMER: Tarzan and all related elements are the property of Edgar Rice Burroughs, Inc.,


Otras webs realizadas por mí


DOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLENDOLORS CABRERA GUILLEN
Esta página está dedicada a mi esposa y madre de mis hijos, Dolors Cabrera Guillén, compañera, amiga, amante e inspiración de toda mi vida, fallecida por cáncer el día 12 de marzo de 2007 a las 18.50 y actualizada por seguir su última voluntad, ya que conociéndome, antes de morir, me hizo prometerle que no abandonaría la realización de mis páginas web. Nunca será olvidada por cualquier persona que la haya conocido tan sólo una única vez simplemente porque siempre se volcó en hacer felices a los demás.

Homenaje a Dolors Cabrera Guillén


(C) Copyright Mariano Bayona Estradera / Dolors Cabrera Guillen - 2003 / 2007
(C) Copyright Mariano Bayona Estradera 2007-2016...

Página creada con el asistente automático para crear páginas WEB WebFacil